Back to all transcripts

Aeromexico 576 hijacked at MMMX

ATC manages heavy traffic and fuel-critical arrivals during the 2009 Aeromexico 576 hijacking emergency.

2009-09-09 Mexico City International Airport (MMMX), Mexico

Summary

This recording captures Mexico City (MMMX) Approach Control managing surrounding traffic during the hijacking of Aeromexico Flight 576 on September 9, 2009. While the hijacked aircraft is the center of the emergency, the transcript highlights the secondary impact as controllers scramble to vector dozens of flights and handle aircraft like Mexicana 130 reaching "minimum fuel" status due to the airport's disruption.

Analysis

The incident involving Aeromexico Flight 576 is one of the most notable security events in modern Mexican aviation history. A passenger, Jose Flores, claimed to have a bomb (later revealed to be juice cans wrapped in tape) and demanded the aircraft be flown around Mexico City seven times before landing, citing a religious revelation. This transcript provides a behind-the-scenes look at how air traffic control manages the "ripple effect" of such an emergency.

While the hijacked 737 is the primary focus of the authorities, the controllers on this frequency are tasked with the massive job of clearing the skies. You can hear the high-tempo environment as the controller issues rapid-fire vectors and speed restrictions to flights from Avianca, American Airlines, Lufthansa, and Mexicana. The goal is to keep the airspace organized while the airport's runways are potentially closed or restricted due to the security threat on the ground.

A key moment in the transcript is the communication with Mexicana 130. The pilot informs the controller that they have "combustible mínimo" (minimum fuel) to proceed to Mexico City. This is a direct consequence of the hijacking; when a major hub like MMMX is disrupted, aircraft in the arrival sequence are forced into holding patterns or extended vectors, quickly depleting their fuel reserves. The controller's professional response—wishing the captain a smooth arrival despite the chaos—demonstrates the "calm under pressure" required in ATC.

The recording also illustrates the technical complexity of the Mexico City terminal area. Controllers frequently reference "Mateo" (the San Mateo VOR) and "Lucía" (Santa Lucía), which are critical navigation fixes for arrivals into the high-altitude, mountainous basin of Mexico City. For non-experts, this highlights how an emergency doesn't just affect one plane; it creates a logistical puzzle involving speed control, altitude separation, and fuel management for every aircraft within hundreds of miles.

The hijacking ended peacefully when Mexican special forces stormed the plane on the tarmac, and all 104 passengers and crew were released unharmed. This transcript serves as an educational tool for understanding "Air Traffic Management" (ATM) during a crisis, showing that the safety of the entire system depends on the controller's ability to isolate the emergency while maintaining the flow of other traffic.

View Ratings Overall: 7/10
Overall 7 Spicy 6 Rare 8 Competence 9 Fame 7 Educational 8 Entertainment 6 Historical 7 Emotional 5
Tap any message below to get an AI-powered explanation of what's happening

Original ATC Communication

Plain English Translation

ATC
Costera 419, contacto radar. Descienda vía Tumal 1 Alfa. Capitán, vuele hacia Lucía. Vuele a Lucía y descienda en arcos publicados, manteniendo su velocidad.
ATC
Costera 419, I have you on radar. Descend via the Tumal 1 Alpha route. Captain, fly toward the Lucia waypoint and follow the curved approach paths as shown on your charts while keeping your current speed.
COSTERA 2071
Costera 2071, inicio reducción de velocidad a 220 y cambio a 24.7.
COSTERA 2071
Costera 2071, beginning to slow down to 220 knots and switching over to the radio frequency on 124.7.
AVIANCA 072
México aproximación, muy buenas tardes. Avianca 072, información Uniform, alcanzando 240.
AVIANCA 072
Mexico City Approach, good afternoon. This is Avianca 072, we have the latest weather update 'Uniform' and we're reaching 24,000 feet.
ATC
Costera 2071, adelante. Reduzca a 220 y cambie a 24.7.
ATC
Costera 2071, go ahead. Slow down to 220 knots and switch over to 124.7.
COSTERA 2071
220, 24.7, Costera 2071.
COSTERA 2071
Slowing to 220, switching to 24.7, Costera 2071.
AVIANCA 072
Aproximación, Avianca 072 en su frecuencia, Uniform, 240.
AVIANCA 072
Approach, Avianca 072 checking in on this frequency, we have weather update Uniform, at 24,000 feet.
ATC
Avianca 072, contacto radar. Descienda a 200.
ATC
Avianca 072, I have you on my radar. Descend to 20,000 feet.
AVIANCA 072
A 200, Avianca 072, manteniendo 210 indicados.
AVIANCA 072
Down to 20,000, Avianca 072, and we are holding our speed at 210 knots.
ATC
No, mantenga 230. No menos de 230.
ATC
Negative, keep it at 230 knots. Do not go any slower than 230.
AVIANCA 072
Okay, aumentando para 230, Avianca 072.
AVIANCA 072
Okay, speeding up to 230 knots, Avianca 072.
ATC
Correcto. Avianca 072, abandone México en el rumbo norte. Va a recibir vectores a Mateo. Descienda a 18,000, 30.24.
ATC
Correct. Avianca 072, leave the Mexico City area on a northbound heading. I'll give you steering directions toward the Mateo waypoint. Descend to 18,000 feet and set your altitude gauge to 30.24.
AVIANCA 072
Rumbo norte, descenso a 18,000, 30.24, Avianca 072.
AVIANCA 072
Heading north, descending to 18,000 feet, altitude gauge set to 30.24, Avianca 072.
ATC
Correcto.
ATC
That is correct.
MEXICANA 130
México, buenas tardes. Mexicana 130 abandonando 310 por rumbo norte.
MEXICANA 130
Mexico City, good afternoon. Mexicana 130 leaving 31,000 feet on a northbound heading.
ATC
Costera 2499, reduzca la velocidad a 250 indicados.
ATC
Costera 2499, slow down to a speed of 250 knots.
COSTERA 2499
Reducimos a 250 nudos indicados, Costera 2499.
COSTERA 2499
We're slowing down to 250 knots, Costera 2499.
MEXICANA 130
Muy buenas tardes, Mexicana 130 volando Lucía, dejando 300 por 13,000.
MEXICANA 130
Good afternoon, Mexicana 130 passing over the Lucia waypoint, descending from 30,000 feet down to 13,000.
ATC
Mexicana 130, contacto radar. Reduzca velocidad a 250.
ATC
Mexicana 130, I have you on radar. Slow your speed down to 250 knots.
MEXICANA 130
Reducimos velocidad a 250, Mexicana 130. Y se le informa al centro que tenemos combustible mínimo para proseguir a México. Gracias.
MEXICANA 130
Slowing to 250, Mexicana 130. And just so the center knows, we're on minimum fuel to make it to Mexico City. Thank you.
ATC
Recibido. Lufthansa 2513, cambie a 24.7 aproximación y reduzca a 250.
ATC
Got it. Lufthansa 2513, switch over to the approach controller on frequency 124.7 and slow down to 250 knots.
LUFTHANSA 2513
24.7, 250, Lufthansa 2513.
LUFTHANSA 2513
Over to 124.7 and slowing to 250, Lufthansa 2513.
ATC
Avianca 072, descienda a 16,000 pies.
ATC
Avianca 072, fly down to 16,000 feet.
AVIANCA 072
A 16,000, Avianca 072.
AVIANCA 072
Down to 16,000, Avianca 072.
ATC
¿Ya tiene 230?
ATC
Are you at 230 knots yet?
AVIANCA 072
Afirmativo con 230 nudos.
AVIANCA 072
That's affirmative, we're at 230 knots.
ATC
American 675, turn right direct Mateo. Descend to 13,000.
ATC
American 675, turn right and fly straight toward the Mateo checkpoint. Descend to 13,000 feet.
AMERICAN 675
Direct Mateo, down to 13,000. Right turn direct Mateo, American 675.
AMERICAN 675
Straight to Mateo and down to 13,000. Right turn to Mateo, American 675.
ATC
American 675, maintain your present speed. I'll call you back for a reduction.
ATC
American 675, keep your current speed for now. I'll get back to you when it's time to slow down.
AMERICAN 675
Okay, present speed, American 675.
AMERICAN 675
Okay, holding our current speed, American 675.
ATC
Costera 419, reduzca a 250 y espere volar a Mateo en seis millas.
ATC
Costera 419, slow down to 250 knots and expect to head toward the Mateo checkpoint in six miles.
COSTERA 419
250 y reducción a Mateo, Costera 419.
COSTERA 419
Maintaining 250 knots and slowing down toward the Mateo waypoint, Costera 419.
ATC
Costera 2499, cambie a 24.7 aproximación.
ATC
Costera 2499, switch over to the approach controllers on frequency 124.7.
COSTERA 2499
24.7 aproximación, Costera 2499. Buenas tardes.
COSTERA 2499
Switching to approach on 124.7, Costera 2499. Good afternoon.
ATC
Contacto radar, descienda publicado. Avianca 072, vire a la izquierda al rumbo 300 a la radial 340 de Mateo.
ATC
I have you on radar, follow the standard descent path. Avianca 072, turn left to heading 300 to pick up the 340-degree line from the Mateo navigation point.
AVIANCA 072
Rumbo 300 a la radial 340 de Mateo, Avianca 072.
AVIANCA 072
Heading 300 to intercept the 340-line from Mateo, Avianca 072.
ATC
Correcto. Reduzca velocidad a 220 y descienda a 13,000.
ATC
That’s correct. Slow down to 220 knots and descend to 13,000 feet.
AVIANCA 072
220 en la velocidad, 13,000 el descenso, Avianca 072.
AVIANCA 072
Slowing to 220 and descending to 13,000 feet, Avianca 072.
ATC
Eso es correcto. Costera 419, vire por la derecha hacia el VOR Mateo.
ATC
That’s right. Costera 419, turn right and fly directly toward the Mateo navigation beacon.
COSTERA 419
Por la derecha a Mateo, Costera 419.
COSTERA 419
Turning right toward Mateo, Costera 419.
ATC
Avianca 072, cambie frecuencia en 24.7.
ATC
Avianca 072, switch your radio over to 124.7.
AVIANCA 072
24.7, Avianca 072.
AVIANCA 072
Switching to 124.7, Avianca 072.
ATC
American 675, reduce speed to 220 knots.
ATC
American 675, slow down to 220 knots.
AMERICAN 675
Down to 220, American 675.
AMERICAN 675
Slowing down to 220 knots, American 675.
ATC
American 675, what is your speed?
ATC
American 675, what’s your current airspeed?
AMERICAN 675
We're slowing through 250 knots now, American 675.
AMERICAN 675
We're passing through 250 knots as we slow down now, American 675.
ATC
Reduce to 200.
ATC
Slow down to 200 knots.
AMERICAN 675
Slowing to 200, American 675.
AMERICAN 675
Slowing down to 200 knots, American 675.
ATC
Costera 419, reduzca a 220.
ATC
Costera 419, reduce your speed to 220 knots.
COSTERA 419
220, Costera 419.
COSTERA 419
220 knots, Costera 419.
ATC
American 675, traffic ahead is a 757. You will follow.
ATC
American 675, there is a Boeing 757 ahead of you. You’ll be following them in.
AMERICAN 675
American 675.
AMERICAN 675
Understood, American 675.
ATC
Reduce to 200 and switch over to 124.7.
ATC
Slow to 200 knots and change your radio frequency over to 124.7.
AMERICAN 675
Switching over 24.7, slowing 200 knots, American 675.
AMERICAN 675
Moving to frequency 124.7 and slowing to 200 knots, American 675.
ATC
Costera 419, reduzca velocidad a 200 nudos.
ATC
Costera 419, reduce your speed to 200 knots.
COSTERA 419
200 nudos, Costera 419.
COSTERA 419
200 knots, Costera 419.
ATC
Mexicana 130, descienda a 13,000 a Mateo directo y reduzca a 230.
ATC
Mexicana 130, descend to 13,000 feet, fly directly to the Mateo waypoint, and slow to 230 knots.
MEXICANA 130
A 13,000 directo Mateo con 230 en la velocidad, Mexicana 130 recibido.
MEXICANA 130
Down to 13,000, straight to Mateo at 230 knots, Mexicana 130 copies that.
ATC
Costera 0135, incremente régimen de descenso a 2,500 pies por minuto.
ATC
Costera 0135, increase your rate of descent to 2,500 feet per minute.
COSTERA 0135
Incrementando descenso, Costera 0135.
COSTERA 0135
Increasing our descent rate now, Costera 0135.
ATC
A discreción.
ATC
You can do that at your own discretion.
ATC
Costera 419, mantenga 200 indicados y 24.7.
ATC
Costera 419, keep your speed at 200 knots and switch over to radio frequency 124.7.
COSTERA 419
200 indicados, 24.7, Costera 419. Buen día.
COSTERA 419
Holding at 200 knots and moving to 124.7, Costera 419. Have a good day.
ATC
Mexicana 130, reduzca a 200 nudos.
ATC
Mexicana 130, slow your speed down to 200 knots.
MEXICANA 130
Reduciendo a 200 nudos, 130 recibido.
MEXICANA 130
Slowing to 200 knots, 130 copies that.
ATC
Correcto. Espero que no tenga mayor problema en la llegada, Capitán.
ATC
That’s right. I hope you don't have any more trouble with the arrival, Captain.
MEXICANA 130
Sí, gracias, Mexicana 130. Confirma altímetro 30.26, ¿correcto?
MEXICANA 130
Yes, thank you, Mexicana 130. Just confirming, the pressure setting for our altitude is 30.26, correct?
ATC
30.24.
ATC
It's 30.24.
MEXICANA 130
Gracias.
MEXICANA 130
Thank you.
ATC
Costera 0135, régimen a discreción y reduzca velocidad a 220 nudos.
ATC
Costera 0135, you can descend at whatever rate you like, but slow your speed to 220 knots.
COSTERA 0135
A discreción y bajando a 220, Costera 0135.
COSTERA 0135
Descent at our discretion and slowing to 220, Costera 0135.
ATC
Mexicana 130, cambie a 24.7 aproximación.
ATC
Mexicana 130, switch over to the approach controllers on frequency 124.7.
MEXICANA 130
24.7, gracias, Mexicana 130.
MEXICANA 130
Over to 124.7, thanks, Mexicana 130.
ATC
Costera 0135, cambie a 24.7 aproximación.
ATC
Costera 0135, contact the approach controller now on frequency 124.7.
COSTERA 0135
24.7, gracias.
COSTERA 0135
124.7, thank you.
PILOT
Aproximación, Costera 2401, muy buenas tardes. 2401 con 250 nudos.
PILOT
Approach control, this is Costera 2401, good afternoon. We're checking in at 250 knots.
ATC
Costera 2401, está en contacto radar.
ATC
Costera 2401, I have you identified on my radar screen.
PILOT
Contacto radar, buenas tardes.
PILOT
Radar contact confirmed, good afternoon.
ATC
Buenas tardes.
ATC
Good afternoon.
AEROMAR 319
Aeromar 319, muy buenas tardes. Aeromar 319 información Uniform, alcanzando 250 pies de la vertical de San Mateo por arcos.
AEROMAR 319
Aeromar 319, a very good afternoon to you. We have the latest weather update, currently passing 25,000 feet directly over the San Mateo navigation point.
ATC
Aeromar 319, está en contacto radar. Vuele a Lucía y mantenga a 16,000.
ATC
Aeromar 319, I have you on radar. Fly toward the Lucia waypoint and level off at 16,000 feet.
AEROMAR 319
A Lucía, 16,000 recibido.
AEROMAR 319
Heading to Lucia and holding at 16,000, understood.
ATC
Costera 2401, vire a la derecha al rumbo 330, descienda a 13,000, 30.24, y espere vectores para interceptar la radial 020 de Mateo.
ATC
Costera 2401, turn right to a compass heading of 330, descend to 13,000 feet, set your pressure altimeter to 30.24, and expect steering directions to join the 020 degree path from the Mateo station.
COSTERA 2401
Derecha al rumbo 330, 13,000 pies al descenso, altímetro 30.24 y vectores para interceptar la radial 020 de Mateo, Costera 2401.
COSTERA 2401
Right turn to heading 330, descending to 13,000 feet, altimeter set to 30.24, and waiting for steering to join the Mateo 020 path, Costera 2401.
ATC
Correcto.
ATC
That is correct.
AEROMAR 319
Aeromar 319, estamos autorizados al rumbo 210, mejores condiciones aproximadamente unas 10 millas.
AEROMAR 319
Aeromar 319, requesting a turn to heading 210; we see better flying conditions about 10 miles ahead.
ATC
El 210 se ha aprobado.
ATC
Heading 210 is approved.
AEROMAR 319
Aprobado, 319.
AEROMAR 319
Approved, 319.
ATC
Costera 2401, vire a la izquierda al rumbo 270 a la 340 de Mateo.
ATC
Costera 2401, turn left to heading 270 to intercept the 340 degree path from the Mateo station.
COSTERA 2401
Izquierda al rumbo 270 a la 340 de Mateo, Costera 2401.
COSTERA 2401
Left to heading 270 toward the Mateo 340 path, Costera 2401.
INTERJET 2650
Llegadas México, muy buenas tardes. Interjet 2650 en descenso 250 por 240, próximo México.
INTERJET 2650
Mexico Arrivals, good afternoon. Interjet 2650, descending through 25,000 feet for 24,000, approaching Mexico City.
ATC
Interjet 2650, contacto radar. Abandone México en el rumbo 350 para vectores a la radial 020 de Mateo. Descienda a 13,000 pies, altímetro 30.24. Mantenga régimen alto para acortar.
ATC
Interjet 2650, I have you on radar. Fly out of the Mexico City area on a heading of 350 degrees so I can guide you toward the 020 path from the Mateo beacon. Drop down to 13,000 feet, and set your altimeter to 30.24. Keep your speed up to close the gap.
INTERJET 2650
Enterado, Interjet 2650. Abandonaremos México en el rumbo 350 para interceptar la radial 020 de Mateo. Autorizados para 13,000 con 30.24, manteniendo régimen alto, Interjet 2650.
INTERJET 2650
Understood, Interjet 2650. We’re heading out of Mexico City on 350 to catch that 020 path from Mateo. Cleared down to 13,000 feet with a 30.24 setting, and we’ll keep our speed high, Interjet 2650.
ATC
Correcto. Costera 2401, cambie a 24.7 aproximación, descienda a 13,000.
ATC
That’s right. Costera 2401, switch over to the approach controllers on frequency 124.7 and descend to 13,000 feet.
COSTERA 2401
13,000, buenas tardes.
COSTERA 2401
Down to 13,000 feet, good afternoon.
AEROMAR 335
Aproximación, buenas tardes. Aeromar 335, información Uniform, desciende por arcos de Tumal 1 Alfa.
AEROMAR 335
Approach, good afternoon. This is Aeromar 335, we have the latest weather report "Uniform," and we're descending along the curved Tumal 1 Alpha arrival route.
ATC
Aeromar 335, buenas tardes, contacto radar.
ATC
Aeromar 335, good afternoon, I see you on my radar screen.
AEROMAR 335
Buenas tardes, contacto radar, recibido.
AEROMAR 335
Good afternoon, radar contact confirmed, we hear you.
COSTERA 2489
Llegadas México, buenas tardes. Costera 2489 volando directo VOR México, 240 nivel, reduciendo a 250.
COSTERA 2489
Mexico Arrivals, good afternoon. This is Costera 2489 flying straight toward the Mexico City navigation beacon at 24,000 feet, slowing down to 250 knots.
ATC
Costera 2489, está en contacto radar. Abandone México en el rumbo norte y espere vectores por la izquierda a Mateo.
ATC
Costera 2489, you’re on radar. Fly north out of Mexico City and expect me to give you some left turns to guide you toward the Mateo beacon.
COSTERA 2489
Abandonamos México en el rumbo norte y vectores por la izquierda para Mateo, Costera 2489.
COSTERA 2489
Heading north out of Mexico City and waiting for those left turns toward Mateo, Costera 2489.
ATC
Costera 2427, contacto radar. Vuele a Lucía.
ATC
Costera 2427, I have you on radar. Head straight toward the Lucia navigation point.
ATC
Interjet 2650, reduzca a 220 indicados y vire a la izquierda al rumbo 300 a la radial 020 de Mateo.
ATC
Interjet 2650, slow down to 220 knots and turn left to a heading of 300 degrees to catch that 020 path from the Mateo beacon.
INTERJET 2650
Enterado, Interjet 2650. Reduciendo ahora para 220 indicados y por la izquierda rumbo 300 a la 020 de Mateo.
INTERJET 2650
Got it, Interjet 2650. Slowing down to 220 knots now and turning left to heading 300 to pick up the 020 path from Mateo.
AEROMAR 319
Terminal México, Aeromar 319 manteniendo 16,000.
AEROMAR 319
Mexico City Control, Aeromar 319 is level and staying at 16,000 feet.
ATC
Aeromar 319, descienda a 13,000.
ATC
Aeromar 319, go ahead and drop down to 13,000 feet.
AEROMAR 319
13,000, 319.
AEROMAR 319
Level at 13,000 feet, Aeromar 319.
ATC
Aeromar 319, incremente régimen de... corrijo, incremente velocidad en lo posible.
ATC
Aeromar 319, increase your rate of... correction, increase your speed as much as possible.
AEROMAR 319
Incrementando, 319.
AEROMAR 319
Speeding up now, 319.
ATC
Costera 2089, inicie descenso a 17,000 pies, 30.24. Mantenga 2,500 de régimen de descenso o mayor.
ATC
Costera 2089, start your descent to 17,000 feet, set your altimeter to 30.24. Maintain a descent rate of 2,500 feet per minute or faster.
ATC
Costera 2489.
ATC
Costera 2489, come in.
COSTERA 2489
Adelante, Costera 2489.
COSTERA 2489
Go ahead for Costera 2489.
ATC
Inicie descenso a 15,000, 30.24, 2,500 pies régimen de descenso.
ATC
Start your descent to 15,000 feet, altimeter 30.24, and keep your descent rate at 2,500 feet per minute.
COSTERA 2489
Descenso a 15,000, altímetro 30.24, 2,500 pies en el régimen, Costera 2489 iniciando.
COSTERA 2489
Descending to 15,000, altimeter set to 30.24, and holding 2,500 feet per minute on the way down. Costera 2489 is starting the descent.
INTERJET 2650
Llegadas, Interjet 2650 próximo Mateo.
INTERJET 2650
Arrivals, this is Interjet 2650, approaching the Mateo navigation point.
ATC
Enterado, Interjet 2650. Alcanzando 13,000 y checando Mateo.
ATC
Understood, Interjet 2650. Report when you reach 13,000 feet and cross over Mateo.
ATC
Recibido. Cambie a 24.7. Autorizado ILS DME a la 5 derecha.
ATC
Roger. Switch over to radio frequency 124.7. You are cleared for the instrument landing approach to runway 5 Right.
INTERJET 2650
Autorizado ILS DME a la 05 derecha y cambiamos a 24.7, Interjet 2650. Una buena tarde.
INTERJET 2650
Cleared for the instrument approach to runway 05 Right and switching to 124.7, Interjet 2650. Have a good afternoon.
ATC
Costera 0223, contacto radar. Buenas tardes. Descienda publicado.
ATC
Costera 0223, I have you on radar. Good afternoon. Descend according to the published arrival procedure.
ATC
Costera 0223, contacto radar. Descienda vía Quebec 1 Alfa.
ATC
Costera 0223, radar contact confirmed. Descend via the Quebec 1 Alpha arrival route.
COSTERA 0223
Muy amable. Contacto radar y Quebec 1 Alfa, Costera 0223.
COSTERA 0223
Much appreciated. Radar contact confirmed and following the Quebec 1 Alpha route, Costera 0223.
ATC
Costera 2635, reduzca velocidad a 220.
ATC
Costera 2635, slow your speed down to 220 knots.
COSTERA 2635
Reducimos a 220 indicados, Costera 2635.
COSTERA 2635
Slowing to 220 knots on the airspeed indicator, Costera 2635.
ATC
Costera 2489, vire a la izquierda al rumbo 290 a la radial 340 de Mateo.
ATC
Costera 2489, turn left to a heading of 290 to catch the 340-degree path coming off the Mateo navigation beacon.
COSTERA 2489
Por la izquierda al 290, radial 340 de Mateo, Costera 2489.
COSTERA 2489
Left turn to 290, following the 340-degree path from Mateo, Costera 2489.
ATC
Correcto. Descienda para 13,000.
ATC
That’s correct. Drop down to 13,000 feet.
COSTERA 2489
Descenso a 13,000, Costera 2489.
COSTERA 2489
Descending to 13,000 feet, Costera 2489.
AEROMAR 319
Estamos continuando el descenso por mejores condiciones.
AEROMAR 319
We’re continuing our descent to look for some better weather conditions.
ATC
Cambie a 24.7 aproximación.
ATC
Switch over to the approach controllers on frequency 124.7.
AEROMAR 319
24.7, buen día.
AEROMAR 319
124.7, have a good day.
ATC
Costera 2489, reduzca a 220 indicados.
ATC
Costera 2489, slow down to 220 knots on your dial.
COSTERA 2489
Reduciendo a 220, Costera 2489.
COSTERA 2489
Slowing to 220, Costera 2489.
ATC
Costera 2489, reduzca velocidad a 220 indicados.
ATC
Costera 2489, I need you to reduce your speed to 220 knots.
COSTERA 2489
Estamos reduciendo, Costera 2489, dejando 230 por 220.
COSTERA 2489
We are slowing down, Costera 2489, passing 230 on our way to 220 knots.
ATC
Enterado. Cambie a 24.7.
ATC
Got it. Switch over to the next controller on 124.7.
COSTERA 2489
24.7, buen turno, Costera 2489.
COSTERA 2489
124.7, have a good shift, Costera 2489.
ATC
Costera 2461, contacto radar. Descienda publicado.
ATC
Costera 2461, I have you on my radar. Go ahead and start your descent following the standard published arrival route.
ATC
Costera 2035, cambie a 24.7 aproximación.
ATC
Costera 2035, switch over to the approach controllers on frequency 124.7.
ATC
Costera 2635, cambie a 24.7.
ATC
Costera 2635, change your radio frequency to 124.7.
COSTERA 2635
24.7, 2635.
COSTERA 2635
Switching to 124.7, Costera 2635.
ATC
Costera 0223, vire a la derecha directo Mateo y descienda a 13,000 pies.
ATC
Costera 0223, turn right and fly straight toward the Mateo navigation point, and drop down to 13,000 feet.
COSTERA 0223
Directo a Mateo y 13,000 pies, Costera 0223.
COSTERA 0223
Heading straight to Mateo and down to 13,000 feet, Costera 0223.
ATC
Aeromar 347, descienda a 13,000, 30.24 altímetro.
ATC
Aeromar 347, descend to 13,000 feet. The local barometric pressure for your altimeter is 30.24.
AEROMAR 347
A ver, 13,000, Aeromar 347. ¿Y cuál fue el altímetro, disculpe?
AEROMAR 347
Let’s see, 13,000 feet, Aeromar 347. And what was that pressure setting again, sorry?
ATC
30.24 altímetro.
ATC
The altimeter setting is 30.24.
AEROMAR 347
24, 13,000, 347.
AEROMAR 347
30.24, 13,000 feet, Aeromar 347.
MEXICANA 376
México, buenas tardes. Mexicana 376, 240, información Victor.
MEXICANA 376
Mexico City, good afternoon. This is Mexicana 376, we’re at 24,000 feet and we’ve received the latest weather update, Information Victor.
ATC
Mexicana 376, contacto radar. Descienda vía México 1 Alfa.
ATC
Mexicana 376, I have you on radar. Start your descent following the Mexico 1 Alpha arrival procedure.
MEXICANA 376
Descenso vía México 1 Alfa, Mexicana 376.
MEXICANA 376
Descending via the Mexico 1 Alpha route, Mexicana 376.
ATC
Aeromar 347, vire a la derecha directo al VOR Mateo. Mantenga 1,500 pies por minuto o mayor en el descenso.
ATC
Aeromar 347, turn right and fly directly to the Mateo radio beacon. Keep your descent fast, at least 1,500 feet per minute.
AEROMAR 347
Directo Mateo con 1,500 o mayor el régimen, 347.
AEROMAR 347
Straight to Mateo, dropping at 1,500 feet a minute or faster, Aeromar 347.
ATC
Es correcto.
ATC
That is correct.

What's happening here?

0:00
0:00